JENN-AIR _ GAS COOKTOPS. Important Safety Instructions Surface Cooking Care & Cleaning Troubleshooting... 6

Save this PDF as:

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "JENN-AIR _ GAS COOKTOPS. Important Safety Instructions Surface Cooking Care & Cleaning Troubleshooting... 6"


1 JENN-AIR _ GAS COOKTOPS i i TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions Surface Cooking Care & Cleaning... 6 Troubleshooting... 6 Warranty & Service... 7 Guide de I'utilisation et entretien... 8 Guia de uso y cuidado JENN-AIR : Form No. A/07/06 Part No P498 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A.

2 installer: Please leave thb guide with ths appliance. Consumer: Please read and keep tllb guide for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Model Number Senal Number Date of Purcllase If you Ilave questions, call: Jenn-Aar Customer AssBtance JENNAIR ) ( U.S. ]TY" for heanng or speech mlpalred) _/lon.-fn., 8 am-8 pm Eastern Tmie) lntemet: In our continuing effolt to roll, rove the quahty and performance of our cooking products, it may be necessary to make changes to the apphance without rewsmg thb gu,de. For so#vice informatio/p, see page MPORTANT N Z SAFETY Wanling and Iml)ortant Safety Instructions al)pearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and SltLlatlons that may OCOUL Coil]Ilion sense, calitlon, and care must be exercised when instalhng, nlaultaining, or operating the apphance. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about I)roblems or conditions you do not understand. Recognize Safety Symbols, Words, Labels WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal InJLllyor deatll. CAUTION - Hazards or unsafe practices wllich COULD result in minor personal mjup/. Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential Hsk of fire, electric shock, personal injury or damage to the apphance as a result of in]proper usage of the apphance. Use al)l)hance only for its,1tended purpose as descnbed m this guide. To ensure proper and safe operation: Apphance nlust be properly installed and grounded by a quahfzed technician. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any pait of your al)phance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a quahfied servicer. Have the installer show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency. Always disconnect power to al)phance before servicing. If tile information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any appliance. - IF YOU SMELL GAS: - Do not try to light any appliance. - Do =lot touch any electrical switch. Do not use any phone in your building., Immediately call your gas snpplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. Gas leaks may occur =nyour system and result m a dangerous situation. Gas leaks may not be detected by smell alone. Gas supphers recommend you purchase and install an UL approved gas detector. Install and use m accordance w_th the manufacturer's instructions. In Case of Fire Turl] off apl)hance and ventilating hood to avoid sl)reading the flame. ExtznguBh flame, then turn on hood to remove smoke and odor. Cooktop: Smother fu-e or flame in a pan with a lid or cookie sheet. * NEVER pick up or move a flanling pan. Do not use water on grease fires. Use baking soda, a dly chemical or foam-type extinguisher to smother fire or flame. To Prevent Fire or Smoke Damage Be sure all packing materials are removed from the al)phance t)efo/e operating it.

3 MPORTANT SAFETY NSTR! Keep area around appliance clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and materials. If appliance is installed near a window, proper precautions should be taken to prevent curtains from blowing over burners. About Your Appliance NEVER leave any items on the cooktop. The hot surface may ignite flammable items and may increase pressure in closed containers which may cause them to burst. Many aerosol-type spray cans are EXPLOSIVE when exposed to heat and may be highly flammable. Avoid their use or storage near an appliance. Many plastics are vulnerable to heat. Keep plastics away from parts of the appliance that may become warm or hot. Do not leave plastic items on the cooktop as they may melt or soften if left too close to a lighted surface burner. To eliminate the hazard of reaching over hot surface burners, cabinet storage should not be provided directly above a unit. If storage is provided, it should be limited to items which are used infrequently and which are safely stored in an area subjected to heat from an appliance. Temperatures may be unsafe for some items, such as volatile liquids, cleaners or aerosol sprays. A faint gas odor may indicate a gas leak. If a gas odor is detected, shut off the gas supply to the cooktop. Call your installer or local gas company to have the possible leak checked. Never use a match or other flame to locate a gas leak. Child Safety NEVER leave children alone or unsupervised near the appliance when it is in use or is still hot. NEVER allow children to sit or stand on any part of the appliance as they could be injured or burned. Children must be taught that the appliance and utensils in and on it can be hot. Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children. Children should be taught that an appliance is not a toy. Children should not be allowed to play with controls or other parts of the unit. Do not use the cooktop as a storage area for food or cooking utensils. Potentially hot surfaces include cooktop, and areas facing the cooktop. Cooking Safety Always place a pan on a surface burner before turning it on. Be sure you know which knob controls which surface burner. Make sure the correct burner is turned on and that the burner has ignited. When cooking is completed, turn burner off before removing pan to prevent exposure to burner flame. Always adjust surface burner flame so that it does not extend beyond the bottom edge of the pan. An excessive flame is hazardous, wastes energy and may damage the appliance, pan or cabinets above or beside the appliance. NEVER leave a surface cooking operation unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Clean up greasy spills as soon as possible. Do not use high heat for extended cooking operations. NEVER heat an unopened container on the surface burner. Pressure build-up may cause container to burst resulting in serious personal injury or damage to the appliance. Use dry, sturdy potholders. Damp potholders may cause burns from steam. Dishtowels or other substitutes should never be used as potholders because they can trail across hot surface burners and ignite or get caught on appliance parts. Always let quantities of hot fat used for deep fat frying cool before attempting to move or handle.

4 MPORTANT SAFETY NSTRU Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate in or near the appliance, hood or vent fan. Clean hood frequently to prevent grease from accumulating on hood or filter. When flaming foods under the hood, turn the fan on. NEVER wear garments made of flammable material or loose fitting or long-sleeved apparel while cooking. Clothing may ignite or catch utensil handles. Deep Fat Frying Use extreme caution when moving the grease pan or disposing of hot grease. Allow grease to cool before attempting to move pan. Utensil Safety Use pans with flat bottoms and handles that are easily grasped and stay cool. Avoid using unstable, warped, easily tipped or loose-handled pans. Also avoid using pans, especially small pans, with heavy handles as they could be unstable and easily tip. Pans that are heavy to move when filled with food may also be hazardous. Be sure utensil is large enough to properly contain food and avoid boilovers. Pan size is particularly important in deep fat frying. Be sure pan will accommodate the volume of food that is to be added as well as the bubble action of fat. To minimize burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, do not extend handles over adjacent surface burners. Always turn pan handles toward the side or back of the appliance, not out into the room where they are easily hit or reached by small children. Never let a pan boil dry as this could damage the utensil and the appliance. Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or glazed utensils are suitable for cooktop usage without breaking due to the sudden change in temperature. Follow manufacturer's instructions when using glass. This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware. Do not use any devices or accessories that are not specifically recommended in this guide. Do not use element covers for the surface units or stovetop grills. The use of devices or accessories that are not expressly recommended in this manual can create serious safety hazards, result in performance problems, and reduce the life of the components of the appliance. Cleaning Safety Turn off all controls and wait for appliance parts to cool before touching or cleaning them. Do not touch the burner grates or surrounding areas until they have had sufficient time to cool. Clean appliance with caution. Use care to avoid steam burns if a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. important Safety Notice and Warning The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer or reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposures to such substances. Users of this appliance are hereby warned that the burning of gas can result in low-level exposure to some of the listed substances, including benzene, formaldehyde and soot, due primarily to the incomplete combustion of natural gas or liquid petroleum (LP) fuels. Properly adjusted burners will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can also be minimized by properly venting the burners to the outdoors. IMPORTANT NOTICE REGARDING PET BIRDS: Never keep pet birds in the kitchen or in rooms where the fumes from the kitchen could reach. Birds have a very sensitive respiratory system. Fumes released due to overheated cooking oil, fat, margarine and overheated non-stick cookware may be harmful or fatal to birds. Electrical Connection Appliances which require electrical power are equipped with a threeprong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three-hole 120 volt electrical outlet. Always disconnect power to appliance before servicing. The three-prong grounding plug offers protection against shock hazards. DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD GROUNDING PRONG FROM THE POWER CORD PLUG. If an ungrounded, two-hole or other type electrical outlet is encountered, it is the personal responsibility of the appliance owner to have the outlet replaced with a properly grounded three-hole electrical outlet. Save These instructions for Future Reference 3

5 SURFACECO N Surface Controls Surface Control Knobs Use to turn on the surface burners. An infinite choice of heat settings isavailable from LOWto HIGH. Atthe HIGH setting a detent or notch may be felt. LOW OFF Pilotless Ignition 0Ap Pilotless ignition eliminates the need fora constant standing pilot light. Each surface burner has a spark ignitor. Use care when cleaning around the surface burner. If the surface burner does not light, checkif ignitoris broken, _ (_ "_-_, soiled or wet. P _gnito r Setting the controls,u.,e.,,s, 1. Place a pan on the burner grate. (To preserve the grate finish, do not operate the burners without a pan on the grate to absorb the heat from the burner flame.) 2. Push in knob and turn immediately counterclockwise to the LIGHT setting. A clicking (spark) sound will be heard and the burner will light. (All ignitors will spark when any surface burner knob is turned on. However, only the selected burner will light.) 3. Turn knob to desired setting. Visually check setting to ensure proper flame size. 4. Do not leave cooktop unattended. LIGHT Suggested Guidelines Cooking The size and type of cookware, type and amount of food and BTU of the burner will determine where to set the knob for cooking operations. Use the graphics printed around the knobs as a guide. The following descriptions will aid in choosing the setting that will give optimum results: Hold or Warm: Food maintains a temperature above 140 F without continuing to cook. Food is heated on a higher flame size until it reaches this temperature and then the flame size is reduced. Never use a hold or warm setting to reheat cold food. Be sure knob is adjusted to produce a stable flame. (Use the LOW setting or the simmer burner to keep food warm.) Simmer: Food forms bubbles that barely break the surface. Foods are between 185 F and 200 F. A simmer setting can also be used to steam or poach foods or continue cooking covered foods. (Adjust the knob between HIGH and LOW to obtain the desired simmer action.) Slow Boil: Food forms bubbles at a moderate pace. A slow boil setting can also be used for most frying and for maintaining the cooking of large amounts of liquids. (:Adjust the knob between HIGH and LOW to obtain the desired boil action.) Boil: Liquid forms bubbles at a rapid pace. A fast boil setting can be used to bring liquid to a boil, brown meat, stir fry, saute, and heat oil for frying before turning to a lower setting. The HIGH setting is always used to bring liquids to a boil. Once the liquid boils, always reduce the flame size to the lowest setting that will maintain the boil action. (Turn the knob to HIGH then adjust the flame size to fit the size of the pan.) Operating Failure During a Power 1. Hold a lighted match to the desired surface burner head. 2. Push in and turn the control knob slowly to the desired setting. 4

6 SURFACE COOKING Cooktop at a Glance IVlodel JGC Leftrearburner(5,000BTUs 3. LeftFrontburner(12,000BTUs). on HIGH,700BTUson LOW). 4. Rightfrontburner(17,000BTUs). 2. Rightrearburner(9,200BTUs). Model JG Leftfrontburner(9,200BTUs). 4. Rightrearburner(9,200BTUs]. 2. Leftrearburner(12,000BTUs]. 5. Rightfrontburner(17,000BTUs]. 3. Centerburner(5,000BTUs on HIGH,700BTUsonLOW]. Important: Use care when lifting pans over the knobs to prevent sliding the pan across the knob. This could cause surface scratching of the knob. To prevent the cooktop from discoloring or staining: Clean cooktop after each use. Wipe acidic or sugary spills as soon as the cooktop has cooled as these spills may discolor the surface. Sealed Burners The sealed burners are secured to the cooktop and are not designed to be removed. Since the burners are sealed into the cooktop, boilovers or spills will not seep underneath the cooktop. However, the burners should be cleaned after each use. The head portion of the burner has a removane cap that is easily removed for cleaning. (See page 6 for cleaning directions.) Burner caps must be correctly placed on the burner base for proper operation of the burner. High Performance Burner* There is one high speed burner on your cooktop, located in the right front position, This burner offers higher speed cooking that can be used to quickly bring water to a boil and for large-quantity cooking, Simmer Burner* This burner is located in the center or left rear position. The simmer burner offers a lower BTU flame for delicate sauces or melting chocolate. BTU ratings will vary when using LP gas. Burner Grates The grates must be properly positioned before cooking. In the proper position the grates should be flush and level (see the graphic to the left). Improper installation of the grates may result in chipping or scratching of the cooktop. To ensure proper positioning, align bumpers on grate bottom with the indentations in the cooktop. Do not operate the burners without a pan on the grate. The grate's porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame. Although the burner grates are durable, they will gradually lose their shine and/or discolor, due to the high temperatures of the gas flame. Notes: A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (Adjustments are not covered by the warranty.) With LP gas, some yellow tips on the flames are acceptable. This is normal and adjustment is not necessary. With some types of gas, you may hear a "popping" sound when the surface burner is turned off. This is a normal operating sound of the burner. To improve cooking efficiency and to prevent possible damage to the cooktop or pan, the flame must be adjusted so it does not extend beyond the edge of the pan. Wok Use flat bottom wok accessory for optimum results. Use caution when removing wok from cooktop, handles could be hot.

7 CARE CLEANING * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call JENNAIR ( ). Cleaning Procedures Burner Grates * Allow to cool beforetouchingor removing. * Washgrateswith warm,soapywateranda nonabrasive,plastic scrubbingpad.forstubbornsoils,cleanwith a soap-filled,nonabrasivepador CooktopCleaningCreme(Part# )**anda sponge.if soil remains,reapplycooktopcleaningcreme,coverwith a damppapertowelandsoakfor 30 minutes.scrubagain,rinseand dry. * Do not cleanin dishwasheror self-cleaningoven. BurnerCapsand Sealed Gas Burners RemovableBurnerCaps * Allow burnerto cool. Removeburnercap andwashinsoapywater with aplasticscouringpad.forstubbornsoils,cleanwith asoapfilled, nonabrasivepador CooktopCleaningCreme(Part # )**anda sponge. * Do not cleanin dishwasheror self-cleaningoven. SealedGas Burner. Cleanfrequently.Allow burnerto cool. Cleanwith soapand plastic scouringpad.forstubbornsoils,cleanwith asoap-filled,nonabrasive pad. * Becarefulnot to get waterinto the centerof the burner. * Usecarewhen cleaningthe ignitor.if the ignitor iswet or damaged the surfaceburnerwill not light. * To ensureevencookingperformance,keepburnerportsfree of food soils/debris. ControlKnobs * Removeknobsin the OFFpositionby pullingup. * Washwith warm,soapywater, not useabrasive cleaningagentsor abrasivepadsasthey mayscratchthe finish. * Do not soak. * Knobsmaybecleanedinthe dishwasher.removeanywatermarks with hot soapywaterto preventpermanentstains. * After replacingthe knobs,turn on eachburnerto be surethe knobs havebeencorrectlyreplaced. Ceoktop= PorcelainEnamel Porcelainenamelis glassfusedon metaland maycrackor chip with is acid resistant,not acid proof.all spillovers,especiallyacidic orsugaryspillovers,shouldbewiped up immediatelywith a dry cloth. * Whencool,washwith soapywater,rinseanddry.. Neverwipe off a warm or hot surfacewith a dampcloth.thismay causecrackingor chipping., Neveruseovencleaners,abrasiveor causticcleaningagentson exteriorfinishof cooktop. Cooktop =StainlessSteel (select models). DONOTUSEANYCLEANINGPRODUCT CONTAININGCHLORINEBLEACH.. ALWAYSWIPEWITH THEGRAINWHENCLEANING.. DailyCleaning/Light Soil -- Wipewith oneof the following- soapy water,whitevinegar/watersolution,formula409glassand Surface Cleane or a similarglasscleaner- usinga spongeor soft cloth. Rinseanddry. Topolishand helppreventfingerprints,followwith StainlessSteelMagicSpray(PartNo ) *_.. Moderate/HeavySoil =- Wipewith oneof the following- BenAmi% SmartCleanser%or SoftScrub*- usinga dampspongeor softcloth. Rinseanddry. Stubbornsoilsmayberemovedwith a dampscotch- Brite*pad;rub evenlywith the grain.rinseanddry. To restoreluster andremovestreaks,followwith StainlessSteelMagicSpray.. Discoloration-- Usingadampspongeorsoft cloth,wipe with CameoStainlessSteelCleaner_.Rinseimmediatelyand remove streaksand restoreluster,followwith StainlessSteelMagicSpray. T NG Surface burner fails to light.. Checkto besurepower plugis securelyinsertedinto wall outlet.. Checkor re-setcircuit breaker. Checkor replacefuse.. Checkpowersupply.. Checkto besure burneris correctlyratedfor yourkind of gas.. Checkto besure burnerportsor ignitionportsare not clogged.. Checkto besure ignitoris dry andclicking.burnerwill not light if ignitoris damaged,soiledor wet. If ignitordoesn'tclick,turn control knob OFF.. Checkto besure burnercap is correctlyseatedonthe burnerbase. Surface burner flame liftsoff ports.. Checkto besurea panis sitting onthe grateabove.. Contactan authorizedservicer. The flame is uneven.. Burnerportsmaybe clogged.. Flamemayneedto beadjusted.contactanauthorizedservicer. Surface burner flame is yellow incolor.. Contactan authorizedservicer.. Someyellowtipsonthe flameareacceptablewhen usinglpgas. Igniter continuesto click.. Besureignitorsaredry.

8 WARRANTY & SERVICE Full One Year Warranty = Parts and Labor Forone (1) year from tile ongjnalretail purchase date, any part whtch fails In normal home use wilt be repmred or replaced free of charge Please Note: Thin full warranty apphes only when the applmnceis located in the United States or Canada Apphances located elsewllere are covered by the hrnkedwarranties only, mckldmg pints wlllch fall dunng the first year Limited Warranties - Parts Only Second Through Fifth Year = From the ongmal purchase date, parts hstedbelow (if apphcabieto the apphance purchased] which fall m normal hopneuse wtfl be repaired or replaced free of charge for the part itself, w_ththe owner paying all other costs, including labor, m_leageand transportabon, trip charge and dlagnosbc charge, if reqllaed Touch pad and microprocessor Magnetron tube Glass=ceramic Cooktop: Due to thermal breakage Electric Heating Bements: Surface, broil and bake elements on electric cooking appliances. Electronic Controls Sealed Gas Burners Canadian Residents Thiswarranty covers only those apphances]nstafled tn Canada that have been listed with Canadmn StandardsAssociation unless the applmnces are brougllt Hlto Canada due to transfer of residence from the Umted States to Canada Thespecific warrantiesexpressedaboveaze the ONL Y wahanflesplowded by the manufacturel: fltiswanan_/ g_vesyou specific legalrights, and you may also have od-_erights that va/y #0/77state to state. CUSTOMERS SOLEAND EXCLUSIVEREMEDYUNDERTHIS WARRANTYSHALLBEPRODUCTREPAIRAS PROVIDEDHEREIN IMPLIEDWARRANTIESINCLUDINGWARRANTIESOF MERCHANTABILITYORFITNESSFORA PARTICULARPURPOSE,ARE LIMITEDTO ONEYEARORTHESHORTESTPERIODALLOWEDBY LAW M&YTAGCORPORATIONSH,_LLNOT BELIABLEFOR INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES SOMESTATESAND PROVINCESDO NOTALLOW THEEXCLUSIONORLIMITATIONOF INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES ORLIMITATIONSON THEDURATIONOF IMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYOR FITNESSSOTHESEEXCLUSIONSOR LIMITATIONSMAY NOT APPLY TOYOU THIS WARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTSAND YOUMAY ALSOHAVEOTHERRIGHTSWHICHVARYSTATETO STATE ORPROVINCETO PROVINCE What is Not Covered By These Warranties 1 CondKIonsand damages resulting from any of the following a Improper installation, dehvery,or maintenance b Any repair, modtflcation, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authonzed servicer c Mmuse, abuse, acctdents, unreasonable use, or acts of God d Incorrect electric current, voltage, or supply e Improper setting of any control 2 Warranties are void if the ongmal serial numbers have been removed, altered, or cannot be readily determined 3 Dght blflbs 4 Products purchased for commercml or mdustnal use 5 The cost of serwce or serwce call to a Correct mstallatten errors b Instruct the user on the proper use of the product c Transport the apphance to the serwcer and back 6 Consequentmlor mctdental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranttes Some states do net allow the excllision or hmkatienof conseqllentialor incidental damages, so the above exclusion may not apply If You Need Service Fwstsee the Troubleshooting section m your Useand Care Gutde or call Maytag Services, LLC,Jenn-Aw Customer Assmtanceat JENNAIR ( ) U SA and Canada To Obtain Warranty Service To locate an authenzed service company m your area, contact the dealer from whom your apphance was purchased or call Maytag Services, LLC, Jenn-AH CustomerAssistance Should you net recewesatmfacterywarranty service, call or wnte Maytag Services, LLC Attn CAIR_ Center PO Box 2370, Cleveland,TN U.S. and Canada 1=800=JENNAIR(1 =800= ) U.S. customers using TW for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1=800=688=2080. Note: When contacting Maytag Services, LLC,Jenn-Aw CListomer Assistance abelita sewice problem, please include the following a Your name, address and telephone nunlber, b Model nunlher and serial nllnlberof your apphance, c Name and addressof your dealer and date apphance was purchased, d A clear description of tile problem you are hawng, e Proof of plirchase Use and Care guides, servme manualsand parts mformatton are available from Maytag Services, LLC,Jenn-A,-Customer Assmtance

9 TABLES DES CUISSON A GAZ JENN-AIR _ TABLE DES MATIF:RES Instructions de securite importantes Cuisson sur la surface Nettoyage et entretien Depannage Garantie et service Guia de uso y cuidado JENN-AIR

10 Installateur : VeLuilezremettre ce guide au proprl6tah-e Consommateur : Dsez ]eguide et conservez-ie pour conslfltabonult6neure Conservez]a facture d'achat ou ]e c]lsque encalss6 comme preuve de Fachat Num6ro de mod_le Num6ro de s6ne Date d'acllat SIvous avezdes questions, velullezt616phonerau Serwce_ la chent_lede Jenn-Air JENNAIR(] z_7) (Du lundt- au vendred_,de 8 h- _20 h, heure de rest) hternet Ilttl)//wwwjennalrcom Dans ]e cadre de nos pratlques d'am6horatlon constante de ]a quaht6 et de la performance de nos al)parefls de cujsson,des modifications de ]'apparel]qul ne sent pas mentjonn6esduns ce gllldeont pu etre mtrodultes Reportez-veus _ I,t page 77 pour plus d'infermatiens eencernant le service apr#s-vente. STRU SECUR TE f MPORTANTES DE Pour assurer une utilisation apprepri6e et en route s6curit6 : Seu[ un technlclen quahfle dew-altinstaller ['appalefl et [e mettre la terre Ne tentez pas de regler ou lemplacer un composant de I'appare_l,a morns que cela ne solt sp6c_flquement recommand6 dans ce guide Toute autre _6palatlon doll e[re effectu_e pal un tecllnlc_en quahfl_ D6brancllez teujeurs I'appalefl avantd'en falle I'entretlen $i los directives donn6es duns le present guide ne sent pus respect6es b la lettre, i y a risque d'incendie ou d'explesien peuvant causer des dernmages, des blessures, veire la mort, - N'entrepesez pus et n'utlisez pus d'essence eu d'autres preduits eu Iiquides inflammables preximit6 de cet appareil eu de tout autre appare& - que FAIRE $1VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : Ne raettez aucun apparel en marcbe. Ne teuchez pus _ un interrupteur 61ectrique. N'utlisez aucun t_16pbone de I'immeuble. Rendez-vous chez un veisin et t616phenez irnm6diatement _ la cernpagnie de gaz. $uivez los directives denn6es par le pr6pes6 de la cempagnie de gaz. S'il est impossible de jeindre la cempagnie de gaz, t616phonez au service des incendies. - L'installatien et los r6paratiens deivent _tre cen{i6es an installateur cemp6tent, _ une entrepdse de service eu _ la cernpagnie de gaz. Les instructlolls de s6cunte importantes e[ les aveltlssements palabsant dans ce guide ne sent pas desbnes a couw-htoutes les s_tuatlonset conditions 6ventuelles qul peuvent se presentel IIfau[ falre preuve de ben sens de prudence et de sore Iors de I'mstallatlon, de I'entretlen ou du fonctlonnement de I'appalefl Communlquez toujouls avec le fabncant sl vous ne comprenez [)as un probleme ou une s_tuatlon Reconnaissez los 6tiquettes, paragraphes et symboles stir ia s6curit6 AVERTBSEMENT - Dangers ou pratlques dangereuses qul POURRAIENTcauser de graves blessures ou meme la mort Des fultes de gaz pourraent surventr dans le systeme et entrainer une sltuatton dangereuse L'odorat peut ne pas sufflre pour d6tecter une fuite de gaz Les fournbseurs de gaz recommandent I'achat et I'mstallatlon d'un detecteur de gaz O)omologu6 UL) Installezet utflbez le d6tecteur conformr;ment aux instructions du fabncant En cas d'incendie Debranchez ['appaefl et [a hotte de ventilation, poul mlnlmlsel la propagation des flammes Etelgnez les flammes, pub mettez la hot[e en marcl_epour evacuer la fumee et les odeu_s Table de cuissen : UtflBez un couvercle ou une plaque bbcults poul etouffer les flammes d'un feu qul se declare dans un ustensfle de cubme. KrTENTION - Dangers ou pratlques dangereuses qul POURRAIENTcauser des blessures mmeures Lisez teutes les instructions avant d'utiliser cet appareil; observez toutes [es illstrlictlons poul _hmlnel [es ibques d'lncendle, choc eiectnque, dommages mateneis et col poreis que poulrat causer une utflbatlon mcolrecte de ['apparefl UtflBez I'appalell unlquement pour les fonctlons pr6vues d6cntes darts ce guide 9 NE sab_ssezou d6placez JAMAIS enflamm_ un ustensfle de cubme Ne je[ez pus d'eau su_ un feu de g_abse btflbez du I)lcalbonate de sodium, un extmcteul a mousse ou un produl[ cl_m]lque sec poul etemdre los flammes

11 NSTRU DE f RiTE f I M RTANTE Pour 6viter dommages un incendie ou des de fum e S'assurerquetousles materiauxde conditionnementsont retiresde I'appareilavantde lemettreen marche. Garderles materiauxcombustibles,ressenceet autresmati_reset vapeursinflammablesbiendloignesde I'appareil. SiI'appareilest installeprosd'une fen_tre,desprdcautionsapproprides doivent_treprisespourdviterque levententrainelesrideauxaudessusdes brqleurs. NElaissez,IAMAISd'articlessur la tablede cuisson.lasurfacechaude pourraitlesenflammeret faireaugmenterla pressiondansles contenantsferm_squi risqueraientalorsd'exploser. De nombreuxflaconsd'adrosolpeuventexploseriorsqu'onles exposea lachaleur,et ils peuventcontenirun produittresinflammable. Eviterd'utiliserou remiserun flacond'aerosola proximitdde I'appareil. De nombreuxarticlesen plastiquepeuvent_tre ddterior_spar la chaleur.conserverlesarticlesenplastiquea distancedescomposants de rappareilsusceptiblesde devenirtildes ou pas hisser desarticlesen plastiquesur lasurfacedecuisson;un articleen plastiquetrop proched'un brqleurallumepourraits'amolliroufondre. Pourdliminerlebesoind'atteindrequelquechosepar-dessusles broleursde lasurfacede cuisson,il estprderablequ'il n'yait aucune armoirede cuisinedirectementau-dessusde I'appareil.S'il y a une armoire,on ne devraity remiserque desarticlespeufrdquemment utiliseset capablesde resister_ la chaleur_misepar temperaturepourrait_treexcessivepourcertainsarticles,comme liquidesvolatils,produitsde nettoyageou flaconsd'adrosol. Unefaibleodeurdegazpeut indiquerunefuite I'ondeckle uneodeurdegaz,fermerrarrivdede gaz_ la surfacedecuisson. AppelerI'installateurou la compagniedegaz dela regionpourvdrifier jamais identifierde fuite de gaz _ raide d'une allumeue ou d'une flamme. S curit pour les enfants NEJAMAIShisser desenfantsseulsou sanssupervisioniorsque I'appareilestenserviceou chaud. NE,IAMAISlaisserunenfants'asseoirou setenir sur unepartie quelconquede rappareil.iipourraitse blesserouse brtiler. IIest importantd'enseigneraux enfantsque lacuisiniereet les ustensilesplacesdessusou dedanspeuventetrechauds.laisser refroidirlesustensilesen un lieus% horsd'atteintedesenfants.iiest importantd'enseignerauxenfantsqu'un appareilmenagern'est pasun jouet, et qu'ilsne doiventtoucheraucunecommandeou autre composantde I'appareil. Familiarisation avec I'appareil Ne pas remiserdes alimentsou ustensilesde cuisinesur la surfacede cuisson. Surfacespotentiellementchaudes:surfacedecuisson,zonesfaisantface lasurfacede cuisson. Cuisson et s curit Placertoujoursunustensilesurun brqleurdesurfaceavantde rallumer.veillera bienconnaitrela correspondanc entreles boutons decommandeet lesbroleurs.veiller_ allumerlebroleurcorrectet verifierquele broleurs'allumeeffectivement.a lafin de la pdriodede cuisson,_teindrele brqleuravantde retirerrustensile,pour _viterune expositionauxfiammesdu brqleur. Veilleratoujoursajustercorrectementlataille desflammespour qu'ellesned_passentpassur la pdriphdriede I'ustensile.Desflammes detrop grandetaille sur un broleursontdangereuses,ellessuscitent un gaspillaged'_nergieet ellespeuventfairesubir desdommages I'ustensile,_ rappareil ou_ I'armoiresitu_eau-dessus. NEJANIAIShisserun broleurdesurfaceallum_sanssurveillance, particuli_rementavecune puissancedechauffage_lev_eou lots d'une operationdefriture.un d_bordementpourraitprovoquerla formation defumeeet desproduitsgras pourraients'enflammer,ftliminerdesque possibleles produitsgras pas utiliserune puissancede chauffagedleveependantunepdriodeprolongde. NEJANIAISfairechaufferun recipientnonouvertdans lefour ou sur un brt31eur de surface;raccumulationde pressiondans le recipient pourraitprovoquerson _clatementet degravesdommagesmateriels ou corporels. Utiliserdes maniquesrobusteset s_ches.desmaniqueshumides jamais utiliser untorchona vaisselleou autrearticletextilea la placede maniques;un tel articlepourraittrainersur un brqleuret s'enflammer,ouaccrocher un ustensileou un composantde rappareil. Laissertoujoursrefroidirun recipientd'huile defriture chaudeavantde tenterde le deplaceret le manipuler. Ne pas hisser lagraissede cuissonou autremateriauinflammable s'accumulerdansou prosde I'appareil,de la hotteou du ventilateurde 10

12 NSTRU DE f UR TE f M RTANTE I'event.Nettoyerfrequemmentla hottepourempechertouteaccumulation sur la hotteelle-m_meou sur lefiltre. Lotsdu flambaged'aliments sousla hotte,allumerleventilateur. NEJAMAIS porter lotsde rutilisationde rappareildesv_tementsfaits d'un materiauinflammable,ou amples,ou _ Ionguesmanches.De tels v_tementspeuvents'enflammerou accrocherlapoign_ed'un ustensile. Friteuses Fxercerune prudence extremeiors du d_!placementdu r_!cipientde graisseou Iorsde I'_!liminationde graissechaude. Laisserla graisse rdroidir avantde d_placer I'ustensile. Ustensiles et s curit IJtiliserdes ustensilesafond platco!_portantunepoigneequ'on peut facilementsaisiret qui restefroide. Eviterd'utiliserun ustensileinstable ouddorm_, qui pourraitfacilementbasculer,ou dent la poign6eest malfixee.eviteregalementd'utiliserdes ustensilesde petitetaille comportantunepoigneeiourde;cesustensilessentg6n_ralement instableset peuventfacilementbasculer.un ustensileiourdiorsqu'ilest remplipeut egalementetre dangereuxiorsdesmanipulations. Veillerautiliserun ustensiledetaille suffisantepour quele contenune risquepasded_border.ceciestparticulierementimportantpour un ustensileremplid'huile defriture.wrifier que lataille de I'ustensileest suffisantepour qu'il puisserecevoirles produitsalimentaires_ cuire,et absorberraugmentationdevolumesuscit_epar rebullitiondela graisse. Pourminimiserlesrisquesde br01ure,d'inflammationde matiereset de renversementparcontactnonintentionnelavecun ustensile,ne pas orienterla poigneed'un ustensileversun broleuradjacent;orienter toujourslapoign_ed'un ustensileversle coteou I'arrierede rappareil; nepas hissernonplus la poigneed'un ustensiled_border_ I'avantde I'appareil,oQun jeuneenfantpourraitfacilementlasaisir. Veillerane jamais hisserle contenuliquided'un ustensiles'_vaporer complstement; rustensileet I'appareilpourraientsubirdes dommages. Seulscertainsmat_!riauxdeverre,vitroceramique,ceramique,ou certainsustensilesvitrifies/ lespeuvent_tre utilis_ssur la surface decuissonou danslefour sansrisquede brissousi'effetdu choc thermique.observerles instructionsdu fabricantlotsde I'utilisation d'un ustensilede verre. Lasecurit_defonctionnementdecet appareila et_ test_e_ I'aide d'ustensilesde pas utiliserunustensileou accessoirequi n'estpassp_cifiquementrecommand_dansce guide. Ne pas utiliserdecouvre-brqleursou gril placesur lasurfacede cuissonou systemedeconvectionadditionnel.l'utilisationd'un dispositifou accessoirequi n'estpas express_!ment recommandedans ce guidepoutdegraderlasecurit_de I'appareilou saperformance,ou reduirela Iongevit_descomposants. pas toucherlagrille d'un brqleurou lazonevoisineavantqueces composantsaient pu refroidirsuffisamment. ExercerunegrandeprudenceIorsdu nettoyagede rappareil.travailler prudemmentpoureviterdes br01urespar lavapeuren casd'utilisation d'un chiffonou d'une epongehumideiorsde I'eliminationd'un produit renvers_sur unesurfacechaude.certainsproduitsde nettoyage peuventgen_rerdesvapeursnocivesiorsqu'onlesappliquesur une surfacechaude. Avertissernent et avis important pour la s curit LaIoi californiemle<<safedrinkingwaterandtoxicenforcementact >> de 1986(proposition65) stipulelapublicationparle gouverneurde la Californied'une listedessubstancesque I'etatde Californieconsidere commecanc_rig_nesou dangereusespour lesystemereproducteur,et imposeaux entreprisescommercialesi'obligationde signaler_ leurs clientslosrisquesd'exposition_ detellessubstances. Nousinformonslesutilisateursde cet appareilqu'ils peuvent_tre exposesaune faibleconcentrationde certainessubstancesfigurant dansla listementionn_eci-dessus,dent benzene,formaldehydeet suie,dufait de lacombustionincompletedugaz naturelou du gazde p_troleliqudie. Pourminimiser I'exposition_ cessubstances,veiller bienevacuerlesgazde combustiona I'exterieur. AVIS IMPORTANT- OISEAUXFAMILIERS:Lesoiseauxont un systemerespiratoiretr_s pasgarderunoiseaufamilier danslacuisineou dansunepieceou il pourraitetreexpos_aux fumees. LesfumeesCruisesdurantune operationd'autonettoyage peuvent_tre dangereusesou mortellespourun oiseau,de m_meque lesfutures _misesiorsduchauffageexcessifde graisse,hullo, margarine,parexempledansun ustensile_ garnissageanti-adhesion. Raccordernent lectrique Losappareilsn_cessitantunealimentaUon _lectrique compertentune fiche_ trois brochesraise la terre qui dolt _tre branch_edirecte-mentdarts uneprisede 120volts_ troiscaviteset correctementraisea laterre. Toujoursd_brancherI'appareilavantd'y fairede I'entretien. Lafichea troisbrochesraise_ laterre fournituneprotectioncentrelos d_charges_lectriques.nepascouperni ENLEVERLA BROCHE DETERREDU CORDOND'ALIMENTATION. Sila prisenecomportequedeuxcavit_s,n'est pasraisea laterre ou n'estpasappropri_e,le propri_tairede rappareil a la responsahiiit_de fake rempiacerla prisepar uneprise_ trois cavit_scorrecternent raise_ la terre. Nettoyage et s curit Eteindretousles br_leurset attendrele refroidissementdetousles composantsavantde lostoucheroud'entreprendrele Conservez cos instructions pour consultation uit rieure 11

13 CU SSON SUR LA SURFACE Cornrnandes de la surface de cuisson 3. Tournerle boutonsur le reglagedesire. 4. Ne pas hisserlasurfacedecuissonsanssurveillance. Boutons de cornrnande de ia surface de cuisson Onutiliseces boutonspour commander I'allumagedes broleursdesurface.onpeut rdglerchaquebouton_ toute positionentre Low lespositionsextremeslow[bas)et HIGH _leve). Onpeut percevoirunedetentede calagea la positionhigh. Allumage de veille Lesystemed'allumagesanr flammedeveille rendinutile I'alimentationpermanented'une flammedeveille.chaquebroleurde latable decuissonestdote d'un allumeura etincelles.proceder avecprudenceiorsdu nettoyageauvoisinage omnc[s d'un br_leurde la table decuisson. Siun brqleurde latable decuisson nes'allumepas,determinersi I'allumeurestbrise,souilldou mouill& OFF sans flarnrne o.ap,aoo oool,oo SOCLE OUBnOLEUR ALLUMEIIR R6glage des comrnandes 1. Placerun ustensilesur la grilledu brqleur.[pourconserverlefini de la grille,ne pas allumerun brt31eur sansustensilesur lagrille pour absorberlachaleurde laflamme.) 2. Appuyersur le boutonet le tournerimmediatement_ gauche,sur le reglagelight(allumer). Un cliquetis[etincelle)s'entendet lebroleurs'allume.(tousles allumeursproduisentdes etincellesiorsqu'unboutonde commande,quelqu'il soit,est allum&cependant,seulle broleur choisiva s'allumer.) 12 Suggestions pour le r glage La taille et le type d'ustensile, le type et la quantite d'aliments et la puissance du brt31euren BTUpermettront de determiner _ quelle position il faut regler le bouton pour les differents types de cuisson. Utilisez les inscriptions imprimees autour des boutons comme guide. Les descriptions suivantesvous aideront _ choisir le reglage qui vous donnera les meilleurs resultats : Maintien au chaud : Les aliments restent _ une temperature superieure _ 60 C (1400F) sanscontinuer _ cuire. Les aliments sont chauffes sur des flammes plus grandes jusqu'_ ce qu'ils atteignent cette temperature, puis, la taille des flammes est reduite. N'utilisez jamais le reglage de maintien au chaud pour rechauffer des aliments froids. Assurez-vous que le bouton est regle pour que les flammes soient stables. (Utilisez le reglage LOW ou le brqleurde mijotage pour garder les aliments chauds.) Mijotage : Desbulles se forment _ la surface des aliments. Les aliments sont _ une temperature situee entre 85 et 93 C (185 et 2000F). Ce reglage peut aussi etre utilise pour cuire des aliments la vapeur, pour les pocher ou encore pour continuer la cuisson d'aliments dans un recipient couvert. (Ajustez le bouton entre HIGHet LOW pour obtenir le mijotage desire.) Ebullition lente : Desbulles se forment _ un rythme moder& Ce reglage peut aussi servir pour faire frire la majorite des aliments et pour maintenir rebullition de grandes quantites de liquide. (Ajustez le bouton entre HIGHet Low pour obtenir rebullition desiree.) I_bullition : Desbulles se forment dans le liquide _ un rythme rapide. Cereglage peut aussi etre utilise pour porter un liquide ebullition, faire brunir de la viande, la faire sauter et chauffer de I'huile pour faire frire avant de passer_ un reglage inferieur. Le reglage High est toujours utilise pour porter les liquides ebullition. Une fois que le liquide bout, reduiseztoujours la taille des flammes en pla_ant le bouton au reglage le plus bas,qui maintiendra I'ebullition. (Tournezle bouton vers HIGH, puis ajustez la taille des flammes afin qu'elles soient adaptees au diametre de I'ustensile.) UtiJisation durant une panne d' ietricit 1. Approcheruneallumetteenflammeedu br_leur_ utiliser. 2. Appuyersur le boutonet letourner lentementjusqu'aureglagedesire.

14 CU SSON SUR LA SURFACE Surface de cuisson Br leur de mijotage* Cebr_leurestsitu_ a la positioncentralou arri_regauche.lebrt_leurde mijotageoffre unepuissancedechauffageinf_rieure,pourles sauces d_licatesou la fusiondu cbocolat. Lapuissancethermiquedesbrdeursestdiff#renteIorsdeI'alimentation augazdep4troleiiqudb. 1. BrQleurarri_regauche(5,000BTUs). 2. BrQleurarri_redroit [9,200BTUs). 3. BrQleuravantgauche[12,000BTUs). /4. BrQleuravantdroit [17,000BTUs). Mod_le JGC Braleur avant gauche (9,200NU). 2. groleurarrieregauche[12,000btu). 3. BrQleurcentral[5,000BTUsur HIGH [Eleve),700BTUsurLOW(Bas)]. /4. BrQleurarrieredroit [9,200BTU). 5. BrQleuravantdroit [17,000BTU). Important : Lorsquevoussoulevezun ustensile,faitesattention ne pasle glissersur lesboutons.vouspourriezdgratignerlasurface des boutons. Pourdviterlaformationde tachesou un changementdecouleurde la surfacedecuisson: Nettoyerlasurfacede cuissonapr_schaqueutilisation. Enleverles rdsidusrenvers_sde produitsacidesousucrdsdds quela surfacedecuissona refroidi;cesproduitsrenvers_s peuventfaire changerla couleurde I'dmail. Br leurs scell s Lesbr_leursscelldssent fixdssur latable decuisson;ils nesentpas con%spour6tre enlevds.commeles broleurssontscelldsdartslatable decuisson,un produitqui d_borded'un ustensilenes'infiltrerapassur souslatable decuisson. Grilles du br leur Avantd'effectuer de lacuisson,v6rifiezsi lagrille est plac6e correctement.lorsqu'ellessent bienpositionn_es,les grillesdoivent _tre dgaleset de niveau(reportez-vousa I'illustrationci-contre). Une mauvaiseinstallationdes grilles peut _caillerou dgratignerla table de cuisson.pourvousassurerde bien installerlesgrilles, alignezles butoirsde la partie inf_rieuredes grillesdartsles cavit6sde latable de cuisson. Ne pasfaire fonciionner un hr_ieur sansqu'unuste_silesoit plac_ sur la grille. L'_mailde la grille peut s'_cailler s'il n'ya aucun ustensilecapabled'ahsorher la chaleur_mise par le br_ieur. M_mesi lesgrillesde br_leursenttr_sdurables,ellesperdront progressivement leur lustreet cbangerontde couleur,du fait des temperaturesdlevdesauxquellesles brqleurslesexposent. _emarques :. Un br_leurconvenablementr_gl_et dent lesorificessentpropres s'allumeenquelquessecondes.lorsde I'alimentationau gaz naturellesflammessontbleues,avecun coneinternebleu intense. Si lesflammesd'un brqleursontjaunesou si lacombustionest bruyante,le ratioair/gazpeut etre incorrect.demandera un techniciend'effectuerle rdglage.(l_agarantiene couvrepasce rdglage.] Lotsde I'alimentationau gazdep_troleliqudi_, il estacceptable querextrdmitddes flammessoitjaune.ceciestnormal;aucun r_glagen'est ndcessaire. Aveccertainstypesdegaz,on peutpercevoirun petit bruit d'explosioniorsde I'extinctiond'un broleurdesurface.ceciest normal. Ajusterla puissancede chauffagedetelle mani_requeles flammesned_bordentpas a lapdriphdriede I'ustensile. Ondevraitcependantnettoyerles br01eursapreschaqueutilisation [voirles instructionsde nettoyageb lapage14). DeschapeauxdesbrQleursdoivent_tre correctementplacdssur la soclede brqleurpour I'ex_cutionappropri_edu broleur. Br leur de haute performance* Cettetablede cuissonestdot(!edeun brtileur a hautevitesse,plac_ la positioneavantdroit. Onpeut utiliserce broleurpourfairebouillir rapidementde I'eauoucuire unegrandequantitdd'aliments. 13 Wok Utiliserlewoka fond plat pourobtenir lesmeilleursrdsultats. ExerceruneprudenceextremeIorsdu ddplacementdu wokde la surfacede cuisson,poign_espeuventatteindreune temperaturechaud.

15 ENTRETiEN ET NETTOYAGE Techniques de nettoyage Grilles des br_leurs Laisserles grilles des br_leurs refroidiment. Laverles grilles avecde reau savonneusetiede et un tampon recureren plastiquenon abrasif. Pourles souilhres tenaces, nettoyeravecun tamponen plastiquenon abrasif,savonneux,ou avec une epongeet une cremecommercialecooktop Cleaning Creme*C_produit n )**.Si le sol reste, reappliquerla Cooktop CleaningCreme,lacouvrer de serviettede papier humide et rimbibez pendant 30 minutes. Frotterencore, rincer et secher. Ne pas laverles grilles dans le lave-vaisselleou four autonettoyant. Chapeaux de br_leur et br_leur _ gaz Retirez les chapeaux de br_ieur Laisserle br_leur refroidir. Retirezles chapeauxde br_leur et laver_ reau savonneuseet avec un tampon recureuren plastique.pourles taches rebelles,nettoyeravecun tampon non abrasif, rempli de savonou avecune epongeet Cooktop CleaningCreme*(piece n )**. Ne pas nettoyerdartsle lave-vaisselleou le four autonettoyant. ScelJ_sde brqieur_ gaz Nettoyerfrequemment.Laisserle br_leur refroidir. Nettoyeravec du savonet un tampon _ recurer de plastique.pourdes souilures tenaces, utiliserun produit de nettoyagenon abrasifavecun chiffon. Veiller _ ne pas hisser de reau s'introduire dartsle centre du br_leur. ProcederprudemmentIors du nettoyagede ralhmeur. Le br_leur ne s'allumerapas si rallumeur est mouille ou endommage. Pourassurerfaire cuisson memei'execution,maintenezles ports de br_leur exemptsde lassaletesde nourriture/debris. * Les noms de marque sont des marques deposeesdes differents fabricants. ** Pour commander directement, composez le JENNAIR( ). 14 Boutons de commande Placerchaque bouton _ la positionde OFF(Arret_,et retirer chaque bouton en letirant. Laver,avecde reau savonneusetiede, rincer et faire pas utiliser un agent de nettoyageabrasifou de tamponabrasif susceptiblessusceptiblede rayer la finition., Ne laissezpastremper., Lesboutonspeuventetre nettoyesdans le besoin,enlevezles traceslaisseespar I'eauavecde I'eauchaude savonneuseafin d'eviter I'apparitiondetaches permanentes., Apresavoir remis les boutonsen place,allumezchacundes br01eurspourvous assurerque lesboutonsont _te replac6s correctement. Surface de cuissen en 6mail vitrifl6 L' vitrifie estun materiau_ basede verre fondu sur le metal, qui peut se fissurer ou s'ecailler.lacouched' possedeune certaineresistanceaux composesacides,qui n'est pas illimitee.on dolt eliminer immediatementtout residu de renversementavecun linge sec,particulierements'il s'agit de composesacidesou sucres. Surune surface froide, laver avecde reau savonneuse,puis rincer et secher. Ne jamais essuyerune surface tiede ou chaude avecun linge humide; ceci pourrait provoquerfissurationou ecaillage. Ne jamais utilisersur la finition exterieurede la surfacede cuissonun produit de nettoyagede four ou un produit de nettoyageabrasifou caustique. Surface de cuisson en acier inoxydable Ccertains mod_les) NE PAS UTIUSERDE PRODUIT$ DE NETTOYAGE CONTENANTDU JRVELLISANT. ESSUYERTOUJOUR$D/INS LESEN$ DE!_'/ICIER/_ORSDU NETTOYAGE. Nettoyage journalier/salet_ I_g_re - Essuyeravec run des produitssuivants:eau savonneuse,vinaigre blanc/eau,produit de nettoyagepour verre et surface Formula409*ou un produit semblableverre - avecun lingesouple et une eponge. Rinceret secher.pourpolir et enleverles marquesde doigts, faire suivre par unevaporisationde produit StainlessSteelMagic Spray* (piece n )**. Salet_ mod_r_e/_paisse - Essuyeravec run des produits suivants:bonami, SmartCleanserou SoftScrub* - _ raide d'un linge soupleou d'une eponge humide. Rinceret secher.les tachesrebelles peuvent6tre enleveesavecun tampon Scotch- Brite* humidifie. Frotter uniformementdartsle sensdu metal. Rinceret secher. Pourredonnerdu lustreet retirer les rayures, faire suivrepar StainlessSteel Magic Spray. D_celoration - A raide d'une epongehumide ou d'un linge souple,essuyeravecle CameoStainlessSteelCleaner*.Rincer immediatementet secher. Pourretirer les marqueset redonner du lustre, faire suivrepar StainlessSteel Magic Spray.

16 EPANNAGE f Un brqleur de surface ne s'allnme pat. Verifier que la fiche de branchement est correctement inseree clansla prise de courant. Inspecter/rearmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. ContrOlerla source d'alimentation electrique. Verifier que le brqleurcorrespond au type de gaz qui ralimente. Determiner s'il y aune obstruction des orifices du brqleurou de I'orifice situe directement sous I'allumeur. Verifier que I'allumeur est sec et qu'il emet des etincelles. Le brqleurne peut s'allumer si ralhmeur est endommage, souille ou mouille. Si rallumeur ne genere pas d'etincelles, ramener le bouton de commande _ la position OFF(Arret). Verifier que la chapeau du brqleurest bien assisesur la base du brqleur. Separation entre let flammes et le brqlenr. Veiller _ placer correctement rustensile sur la grille du brqleur. Prendrecontact avec un agree. Flammes non nniformes. Orifices du broleurobstrues. La flamme peut avoir _ etre reglee. Prendrecontact avec un agree. La flamme d'un bralear de surface est jaune. Prendrecontact avec un agree. Quelques pointes jaunes sur la flamme sont acceptablesavec le gaz de petrole liquefie. L'ailumenr continue _ prodnisent nn cliquetis (_tincelle). Verifier que les allumeurs sont seche. 15

17 EMARQU 16

18 ARANT E ET ERV CE Garantie complete d'un an - Pieces et main=d'oeuvre Durant une (1) an _ compter de la date d'acllat d'ongme, toute pl_ce qul se r6v6jerakddectueuse dans los condk_onsnormales d'utfljsatlondomestlque sera r6par6e ou remplac_e gratl,tement Veuillez rioter : Cette garantle complete ne s'appl_que que sl I'apparefl se trouve allcanada ou aux Etats-Unm Les appareflssku_sajlleursne sont couverts que par tes garanbes hmltdes,y comprls los piecesql, se r_v61eralent ddectueuses au COUESde la premtsreann6esulvant I'acllat Garanties limitees = Pieces seulement De la deuxi_me _ la cinqui_me annie - A cornpter de la date d'achat les p_scesde la hste cl-dessous 0e cas6ch_ant) qlllse r6v61eralentd6fectueuses dans tes condlbons normalesd'ubhsat_ondomestlque seront 16parSesou remp]ac6esgratukement (piscesseulement] et le proprldtmre dewa assumertous les autresfernsdont ceux de majn-d'ceuwe,de de transport, de kflometrage et de dmgnostlc, sl ndcessabe Touches et microprocesseur Magn_tron Surface de cuisson en vitroc_ramique : par suite de bris thermique Elements chauffants _lectriques : F.J_mentsde surface, de gril et de cuisson au four sur appareils de cuisson _lectriques. Commandos _lectroniques BrSleurs _ gaz scell_s Residents canadiens Cette garantle couw-eunlquement les appareds ulstall6s au Canadaqu_ont dt6 agrd6s par ta CSA,sauf sl les appareds ont _t6 ultrodu_tsau Canada eli raison d'un changernent de r_sldence des Etats-Unmvers le Canada Les"gmant/essp6c/f/quesformul_es cl-dessussont /es SEULESque le fabncant acco/de. Cette garant/evous confere des dm/tsjtf/d/ques sp#c_fiquesvouspuuvez _galementb4n4fic/er d'aufles dm/ts, q_u#nent d'un Etata I'autre ou d'_fl_eprovince a I'aut/e. LESEULETUNIOUERECOURSDU CLIENTENVERTUDECETTEGARANTIESTLA REPARATIONDUPRODUITCOMNIEDECRITPRECEDEMMENT LESGARANTIES IMPLICITESYCOMPRISLESGARANTIESDEQUALITEMARCHANDEOU D'ADAPTATIONA UNUSAGEPARTICULIERSONTLIMITEESA UNAN OUA LA PERIODELAPLUSCOURTEPERMISEPARLALOI MAYTAGCORPORATION NEPEUT ETRETENUERESPONSABLE DESDOMMAGESACCESSOIRES OUINDIRECTS CERTAINSETATSETCERTAINES PROVINCES INTERDISENT L EXCLUSIONOULA LIMITATIONDESDOMMAGESACCESSOIRES OUINDIRECTSOULESLIMITATIONS SURLADUREEDESGARANTIES IMPLICITESDEQUALITEMARCHANDEOU D'ADAPTATIONA UNUSAGEPARTICULIER IL ESTDONCPOSSIBLEQUECES EXCLUSIONS OULIMITATIONSNESAPPLIQUENTPASA VOUSCETrEGARANTIE VOUSCONFEREDESDROITSJURIDIQUES SPECIFIQUES VOUSPOUVEZEGALEMENT BENEFICIER D'AUTRESDROITSQUIVARIENTD'UNETATA LAUTREOUD'UNE PROVIN(EA L'AUTRE Ce qui n'est pas couvert par cos garanties : l Los piobl_mes et dommages resultant des SitLlat=onsuivantes a Installation, hvralsonou entretlen effectuds incorrectement b Toute modification, altdratlon ou tout rdglage non autonsdspal le fabrlcant ou par LIntechnlclen de service autonsd c Utfllsatlon inadeqllate,ablislveou non ralsonnable, ou catastrophe naturelle d Courant dlectnque, tension, ahmentatlon dlectnque incorrectes e Reglage mappropnd de toute commande 2 Les garantles sont annulees slles nlim_rosde sene d'ongme ont ete enlev_s, modifies ou ne sont pas facflement hslbles 3 Les ampoliles 4 Les prodl,ts achetds _ des fins commerclales ou uldustnelles 5 Les frals de d_pannage ou de vmlte pour a Correction d'erreurs d'lnstallatlon b Imtlatlon de I'utflmateur_ I'Litflmatlonappropnee de I'apparefl c Transport de I'apparefl aux Iocaux du techmc_ende serwce 6 Les dommages mduects ou accessowessliblspar toute personne _ la suke d'une quelconque violation des garantles CertamsEtats ou certamesprovinces interdlsent I'excluslon ou la hmltatlon des dommages mdwectsou accesso_resiiest donc possfl)le que I'exclus_on cl-dessus ne s'apphque pas _ vous Si vous avez besoin d'aide Consultezd'abord la section sur le dligliided'utlhsatlon et d'entret_enou appelez Maytag Services,SARL Service_ la chent_le de Jenn-Au au 1 800JENNAIR ( ] aux Etats-Unls et au Canada Pour obtenir un service en vertu de la garantie Pour Iocahserune entreprmede dans votre tog=on, prenez contact avec le d_tafllant aupr_s duquel vous avezachet_ I'apparefl ou appelez Maytag Services, SARL Sew_ce_ la chent_le dejenn-aw S_le service obtenu ell vertu de la garant_ene vous satmfalt pas, veufllez _cnre ou Maytag Services, SARL A I'attent_ondu CAIR_ Center PO Box 2370, Cleveland,TN ETATS-UNIS Etats-Unis et Canada : I 800 JENNAIR ( =6247) Remarque : Lots de tout contact aupr_s de Maytag Serwces,SARL, Serwce_ la chent_le de Jenn-Aw concernant Llll probl_me, vel,ilez folirnu I'nformatlon SLUVante a Vos nora, adresseet numdro de b Les numeros de module et de sdne de I'apparefl c Le noraet I'adressedu detafllant et la date d'achat de I'apparefl d Une descnphon ddtalllee du probl_me observd e Une preuve d'achat Les gludesd'utflisatlon et d'entretlen, les manuelsde service et les renselgnementssur los pl_cessont dmpombles aupr_s de Maytag Services, SARL Service_ la chent_le de Jenn-Aw 17

19 CUBIERTAS DE COCCION A GAS JENN-AIR _' ii_iii_i ii_iiii_i_ii_i_i _ii_i_i _iiiiii i TABLA DE CONTENIDO Instrucciones importantes sobre seguridad CocciOn en la cubierta Cuidado y limpieza LocalizaciOn y solucion de averias...25 Garantia y servicio... 01tima p_gina _JENN-AIR_

20 Instalador: Perfavor deje esta gu[a JLIHto COil el electrodomest_co Consumider: Perfavor lea y conserve esta gala para referencia futura ConserveeJreqbo de compra y/o el cheque canceladocome prueba de compra Nfmlero de modelo N(imero de sene Fechade compra $1tlene pjeguntas,pongaseell contacto con Jenn-Aw Customer Assistance JENNAIR( ) (Lunes a Vlernes,8 00 am p m Hera de] Este) Intemet http//wwwjennau-com Ennuestro continue af_n de mejorar la cahdady rendmllento de nuestros productos de cocjra,puede que sea necesahomod]ficar el eiectrodom_sttco sin actuahzaresta guia Para infermacisn seflre servicie, yea la p#gina #It#no. NSTRUCCi im PO RTANTES URIDAD NES BRE Los advertenc_ase instrucclonesimportantessobre segu_idad que apalecen en esta guia no estan destmadas a cubhr todas las posfl)les cll cunstanclas y sltuaclones que puedan ocurl II Se debe ejercel sentldo comt_n, precaucldn y culdado cuando se mstale se _eahceman[enml_ento o se haga func_ona_el electrodomestlco S_emprep(_ngase en con[acto coil el fabllcante sl sulgen problemas o cordlciores que no entlenda Reconozca los simbolos, advertencias y etiquetas de seguridad ADVERTENCIA - Pehgros o pr_chcas no seguras que PODRiAN causar leslones personales graves o mortales Uhhce es[e electrodom6stlco solamente para el prop6s_topara el cual Ila s_dodestmado segun se describe en esta guia Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del eiectrodom_stico: El electrodomestlco debe sel instalado debldamen[e y puesto a tlerla pol un t6cnlco cahflcado No mstente ajustal _epa_ar,reahzar semele o _eemplaza_cualqu_er p_ezade su ejectrodom6stlco a menos que se _ecom_ende espec[flcamen[e en esta gu[a Todas las demos leparaclones deben ser hechas per un tscnlco cahflcado Siempre desenchufe el electrodomestlco antes de reahzal repalaclones Si Jainformaci6n presente en esta guia no se sigue con exactitud, puede ocurrir un incendio o explosi6n que podria eausar doses a la propiedad, lesiones personales o muerte. - No aimaeene o use gasoffna ni otros gases y Jignidosinflamables cerca de este o cuaiquier otto eiectrodom_stico. SI SIENTE OLOR A GAS: * No intente encender ning[in eiectrodom_stice. * No toque ning_n interrupter ej_ctrieo. * No use ning_n tei_fono en su vivienda. * Llame inmediatamente a su preveedor de gas desde el tei_fono de un veeino. Sign las instrucciones de su proveedor de gas. * Si no puede lecalizar a su preveeder de gas, Home aj departamente de bomberos. La instaiaci6n y reparaeiones deben set efectuadas per un t_enieo eaiifieado, una agencia de reparaciones o ejproveeder de gas. Los escapes de gas pueden ocumr en su slstema y causar una situacl6n peligrosa Los escapes de gas no necesariamente se detectan _intcamente per el olor a gas Los proveedores de gas le recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado per el UL Instalelo y _iselo de acuerdo coil las mstrucciones del fabncante En case de incendio Apague el electrodomestlco y Jacampana de ven[ijacl_n pain evltal esparch-los llamas Apague los llamas y luego enc_enda la campana pain expulsar el humoy el olol PRECAUCION - Peligros o pracbcas no seguras que PODRiAN causar leslones personales menos graves Lea y sign todas ins instrucciones antes de usar este electrodom_stico pala evltal el uesgo potenclal de incendlo, clloque electnco, les_onespersonales o ddio al electrodomestlco come lesultado de su use maproplado 19 En la eubierta: Apague el fuego o la llama en una soften coil una tapa o una bandeja de homea_ ', NUNCA levan[e o mueva una sal[en en llamas No use agua en los incendlos de grasa Use b_calbonato de sodlo, un producto quimlco seco o un exbnguldor de espuma pala apagar un mcendlo o llama

21 NSTRU NE: M RTANTEI E R DAD Para evitar da os incendio o humo a causa de un Asegt_resede que se hayan retirado todos losmateriales de empaque del electrodom6stico antes de su uso. Mantenga el _rea que rodea el electrodom6stico Nbre de materiaies combustibles. Los materiales combustibles no deben set almacenados en el interiorde un horno. NUNCA deje objetos sobre la cubierta de laestufa. Elaire caliente puede encender los objetos infiamablesy aumentar la presi6n en losenvases cerrados hasta hacerlos reventar. Muchos pi_sticos son afectados por el calor. Mantenga los pi_sticos alejados de las piezas del electrodom6stico que se puedan entibiar o caientar. No deje artfculos de pl_stico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si est_n demasiado cerca de un quemador superior encendido. NUNCA deje a los niffos solos o sin supervisi6n cerca del electrodom6stico cuando est6 en uso o est6 caliente. NUNCA permita que los niffos se sienten o se paren en ninguna parte del electrodom6stico pues se pueden lesionaro quemar. Se le debe enseffar a losniffos que el electrodom6stico y los utensilios que est_n en 61pueden estar canentes. Deje enfriar losutensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niffos pequeffos. Se le debe enseffar a losniffos que un electrodom6stico no es un juguete. No se debe permitir que losni_os jueguen con loscontroles u otras piezas del electrodom6stico. Generalidades Paraevitar incendios de grasa, no deje que se acumuie grasa de cocinar ni otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella. Si el electrodom6stico es instaladocerca de una ventana, tome las preeauciones necesarias para evitar que las cortinas vuelen sobre losquemadores. Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son expuesto al calory pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca de un electrodom6stico. Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artfculos en los armarios que est_n directamente sobre la estufa. Si existen armarios sobre la cubierta, los mismos s61odeben contener artfculos que no se usen frecuentemente y que est6n seguros en un _rea en la que estar_n expuestos al calor de un electrodom6stico. Las altas temperaturas pueden set peligrosas para algunos artfculos tales como los liquidosvoi_tiies, los limpiadores o los aerosoles. Seguridad para los ni os No use la cubierta como una _rea para almacenar aiimentos o utensiiios de cocina. Lassuperficies potencialmente calientes inchyen la cubierta, las _reas dirigidas hacia la cubierta. Seguridad para cocinar Siemprecoloque un utensilioen un quemadorsuperior antesde encenderlo. AsegOresede usar la perillacorrectaque controlacada quemadorsuperior.asegqresede encenderel quemadorcorrecto y comprobarde queen efecto el quemador hayasido encendido. Cuandohayaterminadode cocinar,apagueel quemadorantesde retirar el utensilioparaevitarexposici6na la llama del quemador. Siempreajustela llamadel quemadorsuperiorde modoque no se extiendamssall9 del borde inferior del utensilio. Una llama excesiva 20

22 NSTRUCC NI E UR DAD es peligrosa,desperdiciaenergfay puededa_ar lacubierta, el utensilioo los armariosque est_nsobre la cubierta. NUNOA dejesin supervisionla cubiertacuando estecocinando, especialmentecuando usaun ajustede calor alto o cuando este usandouna freidora. Losderramespuedenproducir humoy los derramesde grasa puedeninflamarse. Limpie los derrames grasosostan pronto comosea posible. No use calor alto durante periodosde cocci0n prolongados. NUNOA caliente un envasecerradoen el quemadorsuperior o en el homo. LaacumulaciOnde presionpuedehacer explotarel envase causandouna lesion personalgrave o da_oa la cubierta. Usetomaollas secos y gruesos. Los tomaollas h_medos puedencausarquemadurasa causadel vapor. Lastoallasu otros sustitutosno deben set usadoscomo tomaollasporqueellos pueden quedarcolgandoa travesde los quemadoressuperioresy encenderseo enredarseen las piezasde la cubierta. Siempredeje enfriar la grasacalienteque se ha usadoen la freidora antesde intentar movero manipularla. No permitaque se acumulegrasa u otros materialesinflamablesen la cubiertao cercade ella,en lacampanao en el ventilador aspirador.limpiela campanaextractoracon frecuenciaparaevitar que lagrasa u otrosmaterialesinflamablesse acumulenen la campanao en elfiltro. Enciendael ventiladorcuandococine alimentosflameadosdebajo la campana. NUNOA usevestimentasde materialesinflamables,ropasueltao de mangaslargascuando estecocinando. Lavestimentase puede encendero engancharen los mangosde los utensilios. 011asFreidoras Useextrernocuidadocuando muevala olla con aceiteo descartela grasacaliente. Dejeque la grasase enfrie antesde intentarmover la olla. Seguridad para utensilios Usesartenescon rondos pianosy mangosque sean f_cilesde tomar y que permanezcanfrios. Eviteusar sartenesu ollas inestables, combadasque se puedenvolcarf_cilmenteu ollas cuyos mangos estsnsueltos. Adem_seviteusar utensiliosespecialmente peque_oso sartenescon mangospesadospuesellos puedenser inestablesy volcarsef_cilmente. Los utensiliosque son pesadosde movercuandoest_nilenoscon alimento puedentambi_!nser un peligro. AsegOresede que el utensiliosea Io suficientementegrandecomo paraconteneren forma debidalos alimentosy evitarderrames. El tama_oes particularmenteimportantecuando se utilizanfreidoras. 21 Aseg_resede que el utensiliotiene capacidadparael vohmen de alimentosque se va a agregaral igual que parala formacionde burbujasde la grasa. Parareducir a un mfnimolas quemadurasy que los materiales inflamablesy los derramesse enciendandebidosa contactono intencionalcon el utensilio,los mangosno deben extendersesobre el quemadorsuperioradyacente. Siempregire los mangosde los utensilioshaciael ladoo hacia la parte traserade la cubierta,no hacia la habitaciondonde puedenser f_cilmentegolpeadoso alcanzadospor los ni_os peque_os. Nunca dejeque un utensiliohiervahastaquedar secopues esto puededa_arel utensilioy la cubierta. Solamenteciertos tiposde utensiliosde vidrio/cer_mico,de cer_micao glaseadosson convenientesparauso en lacubiertasin quebrarsedebido al cambiorepentino de temperatura.siga las instruccionesdel fabricantecuando use utensiliosde vidrio. sido probado respectoa su rendimiento segurousando utensiliosde use ning_n dispositivoo accesorioque no hayasido espedficamente recomendadoen estaguia. No usetapas paracubrir los quemadoressuperiores,rejillas parala cubierta. Elusode dispositivoso accesoriosque no son expresamenterecomendados en estaguia, puedecrear seriospeligros deseguridad, resultaren problemasde rendimientoy reducir lavida Otilde loscomponentes de la cubierta. Seguridad de la limpieza Apague todoslos controlesy espereque seenfrien las piezasde la cubiertaantesde tocarlaso limpiarlas. No toque las rejillasde los quemadoreso las _reascircundanteshastaque eliasno hayan tenido tiemposuficientede enfriarse. Limpie lacubierta con cuidado. Tengacuidado para evitar quemadurasde vapor si se usa unaesponjaoun paso mojado para limpiar los derramesen una superficiecaliente. Algunos limpiadorespuedenproducir vaporesnocivoscuando se aplican a una superficiecaliente. Aviso y advertencia importante sobre seguridad La (Propuesta65) de la Leyde 1986del Estadode Californiasobre Seguridady ContaminaciOndel Agua Potable(CaliforniaSafe DrinkingWaterand Toxic EnforcementAct of 1986)exigeque el Gobernadorde Californiapubliqueuna lista de las sustanciasque segljnel Estadode Californiacausanc_ncero da_oal sistema reproductory exigea lasempresasque adviertana susclientesde la exposicionpotenciala tales sustancias.

23 NSTR! M PORTANTE: BRE UR DAD Seadviertea los usuariosde estacubiertaque la combustiondel gas puederesultarenexposicionde bajo nivela algunasde las sustanciaspublicadasen la lista,incluyendobenceno,formaldehido y hollin, debido principalmentea la combustionincompletadel gas natural o de los combustiblesde petroleolicuado. Losquemadores ajustadosen forma debidareducir_n la exposiciona estassustanciaspuedetambi_!nset reducidaa un minimo ventilandolos quemadoresal exterioren formaadecuada. AVISO IMPORTANTERESPECfOA LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantengaa los p_jarosdom_!sticosen la cocinao en habitacioneshastadonde puedanilegar los humosde la cocina.los pdjarostienen un sistemarespiratoriomuy sensitivo. Los humosproducidosdurante el ciclo deautolimpiezadel homo puedenser perjudicialeso mortalespara los p_jaros. Loshumos quedespide el aceitede cocina,la grasa,la margarinaal sobrecalentarsey la vajillaantiadherentesobrecalentadapueden tambi_nser perjudiciales. Conexi6n ei ctrica Loselectrodem_sticos que requierenenergia el_ctrica est_n equipados conun enchufe de tres clavijasconconexi6na tierra, el cualdebe setenchufadodirectamenteenun tomacorriente el_ctricodetresagujeros,para120voltios debidamenteconectadoa tierra. Siempredesenchufeelelectrodem_sticeantesde efectuarreparacienes. Elenchufede tresclavijasconconexi6natierra ofreceproteccion contrapeligrosde CORTENI E[.IMINELA TERCERACLAVUADECONEXIONA TIERRADELENCHUFEDEL CORDONELECTRICO. Sisolamentesedisponede un tomacorrientesin conexi6natierra,de dosagujerosu otto tipo detomacorrienteeldctrico,el propietario del ejectrodom_stico es personajmenteresponsamede reempjazar el tomacorriente conun tomacorriente ei_ctricode tres agujeres dehidamente puestoa Uerra. Conserve estas instrucciones para referencia futura 22

24 COCC 6N EN LA CUB ERTA Controles superiores Perilias de los controles superiores Seutilizanparaencenderlosque-madores supe-riores.sedisponede unaselecci6n infinitade ajustesdecalordesde'low'a 'HIGH'(Bajoa Alto). Enelajuste'HIGH'se puedesentirun tope o unamuesca. Encendido sin piloto Elencendidosin piloto eliminala necesidadde unaluz piloto constante.cadaunode los quemadore superiorestiene un encendedorde chispa.tongacuidado cuandolimpiealrededordelos quemadoressuperiores. ORIRCIOS Si un quemadorsuperiorno enciende,verifiquesi el encendedorest,1roto,sucioo mojado. TAPA DEL QUEMADOR BASE DEL QUEMADOR OFF ENCENBEBOR Programaci6n de los controles 1. Coloqueun utensiliosobrela rejilladel quemador.(paraconservar el acabadode la rejilla,no hagafuncionarlosquemadore sin un utensiliosobrela rejilla paraabsorberelcalor provenientede la llamadelquemador.} 2. Oprimala perillay gire inmediatamentea laizquierdaalajustelight (Encendido)., Seescuchar_un chasquido(chispa)y el quemadorse encender_. ffodos los encendedoresproducir_nchispacuandocualquier perillade losquemadoressuperioresse enciende. Sinembargo, solamenteel quemadorseleccionadose encender_.) 3. Girela perillaal ajustedeseado. 4. No dejedesatendidalacubierta. Ajustes de calor sugeridos Eltamaho y tipo de utensilio, el tipo y cantidad de alimento que est6 calentando y la potencia del elemento determinar_n la posicionideal de la perilla para la coccion. Utilice los ajustes marcados alrededor de la perilla a modo de gufa. Las siguientes descripciones le ayudar_n el ajuste que le dar_ los resultados 6ptimos. 'Hold' (Mantener caliente) o 'Warm' (Calentar): Los alimentos mantienen unatemperatura sobre los 60 C (140 F)sin que sigan cocin_ndose. Los alimentos se calientan con una llama m_s alta hastaque alcanzan esta temperatura luego se reduce la llama. Nunea use estos ajustes para recalentar alimentos frfos. Asegt_resede que la perilla est6 ajustada de manera que se genere una llama estable. (Use el ajuste 'LOW', o bajo, o el quemador de cocci6n a fuego lento para mantener los alimentos calientes). 'Simmer' (Cocci6n a fuego lento): Losalimentos forman burbujas que apenas Ilegan a lasuperficie. Los alimentos tienen una temperatura entre 85 C (185 F) y 93 C (200 F).Elajuste de cocci6n a fuego lento tambi_n puede ser usado para hervir o escalfar alimentos o seguir cocinando alimentos cubiertos. (Ajuste la perilla entre las posiciones 'HIGH' y 'LOW', para obtener la cocci6n a fuego lento deseada). 'Slow Boil' (Hervor lento): Los alimentos forman burbujas moderadamente. Elajuste de hervor lento tambi_n puede ser usado para la mayorfa de las frituras y para mantener la coccion de grandes cantidades de Ifquido. (Ajuste la perilla entre las posiciones 'HIGH' y 'LOW', para obtener el her/ordeseado). 'Boil' (Hervir): Los alimentos forman burbujas a gran velocidad. Esteajuste tambi_n puede ser usado para hacer hervir Ifquidos, dorar came, para preparar alimentos salteados y para calentar aceite para frefr antes de reducir la temperatura. Elajuste 'HIGH' siempre se usa para hacer hervir los Ifquidos.Una vez que el Ifquido est6 hirviendo, siempre reduzca la llama al ajuste m_s bajo que mantenga el hervor. (Gire la perilla a la posici6n 'HIGH', y luego ajuste la llama segt_nel tamaho del utensilio). Funcionamientodurante una interrupci6n de la corriente el4ctrica 1. Acerque un f6sforo encendidoa la cabezadel quemadorsuperior deseado. 2. Oprimay gire laperilladecontrollentamentea la posici6ndeseada.

25 Cocci" EN LA IERTA Cubierta ModeJo JGC1430 Quernador fuego lento para cocinar a Esto quernador est_ ubicado en la posici6n central o trasero izquierdo. El quemador para cocinar a fuego lento ofrece una llama de menos BTU para salsas delicadas o derretir chocolate. 1. Quemadortraseroizquierdo(5.000BTU). 2. Quemadortraseroderecho(9.200BTU). 3. Quemadordelanteroizquierdo(12.000BTU). 4. Quemadordelanteroderecho(17.000BTU]. Modelo JGC Quemadordelanteroizquierdo(9.200BTU). 2. Quemadortraseroizquierdo(12.000BTU). 3. Quemadorcentral[5.000BTUenHIGH(Alto), 700BTUen LOW(Bajo)]. 4. Quemadortraseroderecho(9.200BTU). 5. Quemadordelanteroderecho(17.000BTU]. Importante: Tengacuidadocuandolevanteutensiliosperencimade las perillas para evitar deslizarlossobre elias. Estopodrfa rayar la superficiede la perilla. Paraevitarquela cubiertase descoloreose manche: Limpielacubiertade laestufadespu6sdecadause. Limpie los derramesdcidos o azucaradostan pronto come la cubiertasehayaenfriadopuesestosderramespuedendescolorarla cubierta. Quemadores sellados Losquemadoresselladosestdnaseguradosa la cubiertay no hanside dise_adosparaser sacados. Debidoa quelos quemadoresest_in selladosen la cubierta,losderrameso rebosesnose escurrir_ndebajo de lacubierta. _EIr#gimennominalde BTUvariarDcuandoseusagaslicuado, Rejillas de los quemadores Lasrejillasdebenestarenla posici6ncorrectaantesdela posici6ncorrectade las rejillasesal rasy a nivel(veala imagende la izquierda).lainstalacioninadecuadade las rejillaspuedecausar picaduraso rasgu_osen la cubiertadela estufa.paragarantizarquese colocanlasrejillascorrectamente,alineelosbordesantigolpedela parteinferiorde larejilla con lasranurasde lacubiertade laestufa. No uselos quemaderessin tenet an atensilieen la parrilla. El acabade de poreelanade las parrillaspuede piearsesi no e iste an utensilioqueabserba el ealer de la llama del quemador. Aunquelas parrillasde losquemadoressondurables,gradualmente perderdnsu brillo yio se descolorardn,debidoalas altastemperaturas dela llamadelgas. Notas: Un quemadorajustadode maneracorrectacon orificioslimpios se encenderddentrodeunos pocossegundos.siestdusando gas naturalla llamaserdazulcon uncono interiorazul profundo., Sila llamadelquemadoresamarillao es ruidosa,la mezdade aire/gaspuedeser incorrecta. P6ngaseen contactocon un tdcnicodeservicioparaajustada. (Losajustesno est_n cubiertospor lagarantia.), Congas licuadoson aceptablealgunaspuntasamarillasen la llama. Estoes normaly noes necesariohacerningunajuste. Conalgunostiposde gas,ustedpuedeoft un "chasquido" cuandoelquemadorsuperiorse apaga. Estees un sonido normaldelfuncionamientodelquemador. La llamadebeserajustadade modoqueno se extiendamdsalld del bordedel utensilio. Sinembargo,los quemadorespuedenserlimpiadosdespudsde cada use. Laporci6nprincipaldel quemadortieneun tapa moviblequese quitef_icilmenteparalalimpieza.(verpdgina25paralasinstrucciones sobrelalimpieza.) Loscabezasde losquemadore se debencolocarcorrectamenteenla basedel quemadorparala operaci6napropiadadel quemador. Quemador de alto rendimiento * Existeunoquemadordealto rendimientoen suestufa,situadoen la posici6ndelanteroderecho. EstoquemadorofrececocciOnm_isdpida y puedeser usadoparahervirrdpidamenteaguao paracocinargrandes24 cantidadesdealimento. Wok Useelwok defondopianoparaobtenerlos mejoresresultados.use extremocuidado cuando remuevael wok de la cubierta. Las manijaspuedenestarcalientes.

26 CU DAD Y L MP EZA Procedimientos Rejillas de los quemadores Dejeque las rejillasse efrfen. de limpieza L_velascon aguatibia jabonosay unaesponjade pl_isticono abrasiva. Paramanchasrebeldes,limpiecon unaesponjade pl_stico rellenacon jab6n,noabrasivao con CooktopCleaningCreme* [Cremaparalimpiezadecubiertas)[Pieza# )**y una esponja.sipermaneceelsuelo,reapliquelacooktopcleaning Creme,cObralacon unatoallade papelhomeday emp_pelapor 30 minutos.friegueotra vez,enjuaguey seque.. No laveen la lavavajillaoen el homo autolimpiante. Cabezas de los quemadores y quemadores sellados Quitan eabezasde losquemadores. Dejequeel quemadorseefrfen.quitancasquillosde lahornillay lavecon aguajabonosay unaesponjade restregardepl_stico. Limpielasuciedadrebeldeconunaesponjanoabrasivarellenacon jab6ny CooktopCleaningCreme(Cremaparalimpiarcubiertas), [Pieza# )**.. No laveenla lavavajillao enel homo autolimpiante. Quemadoresselladosde gas. Limpiefrecuentemente.Espereque el quemadorse enfrfe.limpie con unaesponjadefregarde pkisticocon jab6n. Paralasuciedad persistente,useun limpiadornoabrasivoy un paso.. Tongacuidadode queno entreaguaende loscentrosde los quemadores..tenga cuidadocuandolimpieel encendedor.siel encendedorest_ homedoo da_adoel quemadorsuperiorno encender&. Paraasegurarinclusococinarfuncionamiento,mantengalos puertos de losquemadoreslibressuciedaddel alimento/debris. Perillas de control Retirelas perillascuandoest_nen laposici6n'off'(apagado) tir_ndolashaciaarriba. Lavecon agua tibia jabonosa,enjuaguey seque. No useagentes de limpiezaabrasivosni esponjasabrasivas,ya quelos mismos puedenrayarel acabado. Nosumerjaen agua. Lasperillasse puedenlimpiarenel lavavajillas.eliminecualquier manchade aguacon aguajabonosa,afin de evitarquedichas manchasquedenpermanentemente. Trasvolvera colocarlasperillas,enciendacadaquemadorpara asegurarsede quelas perillasse hacolocadocorrectamente. Cubierta = Porcelana esmaltada Laporcelanaesmaltadaes vidriofusionadocon metaly puede agrietarseo picarsecon el maluso. Esresistenteal _icidoperono esa pruebade_cido. Todoslosderramesespecialmentelos derrames _icidoso azucaradosdebenset limpiadosinmediatamentecon un paso seco. Cuandoest6fr[a,lavecon aguajabonosa,enjuaguey seque. Nunca limpie lasuperficiecalienteotibia con unpaso homedo. Estopuedecausaragrietamientoo picadura. Nunca use limpiadoresde homo,agentesde limpiezaabrasivoso csusticosenel acabadoexteriordela cubierta. Cubierta = Acero inoxidable [modelos selectos) NO USENINGUN PRODUCTODE LIMPIEZAQUECONTENGA BI=ANQUEADORA CASEDE CLORO. SlEMPRELIMNE ELACEROA FAVORDEL GRANO. LimpiezaDiaria/SuciedadLove- Limpiecon unode los siguientes- aguacon jab6n,unasoluci6ndevinagreblancocon agua,limpiadorparavidrioy cubiertas'formula409'*o un limpiador similar parasuperficiesvidrios- usandouna esponjao unpaso suave. Enjuaguey seque. Paralustrary evitarmarcasde losdodos, use el producto'stainlesssteelmagicspray'*(piezano )**. SuciedadModerada/Manchas Rebeldes- Limpiecon unode lossiguientes- 'Bon Ami', 'SmartCleanser'o 'SoftScrub'*- usando una esponjah{_medao un pasosuave. Enjuaguey seque. Las manchasdificilespuedenserquitadascon unaesponja'scotch- Brite'*h_meda;frotea favordel grano. Enjuaguey seque. Para restaurarel lustrey sacarlasvetas,aplique'stainlesssteelmagic Spray'. Decoloraci6n - Usandounaesponjamojadao un paso suave, limpiecon limpiadorparaaceroinoxidable'cameostainlesssteel Cleaner'*.Enjuagueinmediatamentey seque. Parasacarlasvetasy restaurarel lustre,utilice'stainlesssteelmagic Spray'. * Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Parahacer un pedido Ilameal JENNAIR( ). 25

27 El Y DE AVER A f El quemador superior no se enciende., Verifiquesi elenchufeest,1firmementeinsertadoen el tomacorriente., Verifiqueo vuelvaa reponereldisyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. Verifiqueel suministrodeenergfaelc!ctrica.. Aseg0resedequeel quemadorseacompatiblecon su clasede gas. Verifiqueparaasegurarsedeque losorificiosde losquemadoreso losorificiosdelencendedornoest6nobstruidos. Verifiqueparaasegurarsedeque elencendedorest6secoy que emitachasquidos.elquemadornose encender_isi el encendedor est_ da_ado,sucioo mojado. Sielencendedornoproduceun chasquido,gire la perillade controla la posici6n'off'(apagado). Aseg0resedeque latapadel quemadorest,1correctamente asentadaen la basedelquemador. La llama del quemador superior se levanta del orificio. Verifiqueparaasegurarsedeque el utensilioest,1asentadoen la parrillasobreelquemador. POngasen contactocon unt6cnicoautorizado. La llama es dispareja. Losorificiosdel quemadorpuedenestarobstruidos. Puedequeseanecesarioajustarlallama. P6ngaseen contactocon un t6cnicoautorizado. La llama del quemador superior es de color amarillo. Consultea unt6cnico autorizado. Algunaspuntasamarillasen la llamason aceptablescuandose usa gas propanoifquido. El quemador continu_ chascando (chispa). Verifiquesi losquemadoresestanseque. 26

28 ARANT A f Y SERV Garantla completa de un a_o - Piezas y mane de obra Durante un (1) abe a partlr de ]a fecl]a ongma! de compra aldetal, se reparar_io reemplazard gratultamente cualqumr pmzaque faile durante el use normal en el hogar Note Io siguiente: Estagarantia completa se aphca t_jllcamenteclla]ldoel electrodom_.stlcose encuentra en los EstadosUnities o Canad4 Los electrodorn6st]cos que se encuentren en otros paisesestar_a cublertos _mlcamentepopias garantfas hmltadas, mcluyendo las plezasque fallen durante el primer afio Garantlas Emitadas - Piezas solamente Del segundo al qumto a[io - A partlr de la fecha or=glnal de compra, se reparar4n o reemplazar4ngratu_tamente las plezas Jndlcadasa contmuacl6n (mse apllcan at electrodom6shco adqu_ndo)que fallen durante el use dorn6stlco normal en Io que respecta alas plezasy el propletario deberaipagar todos los Otl-OScostos,lckiyendo ta mane de obra, el kl!ornetraje/mfllaje, el transporte, e! costo del vlaje y el costo del dlagn6stico Teelado y mieroproeesador Tube magnetr6n Cubierta de vidrio eer_mieo: Debido a rotura t_rmiea. Elementos calentadores el_etrieos: Elementos superiores, de asar y de homear en eleetrodom_stieos de eoeci6n el_etricos, Controles eleetr6nieos Quemadores sellados a gas Residentes canadienses Estagarantia cubre sohmente aqllellosartefactos lnstalados en Canad4 que ban side cerbficados popja Asoctac16nde Normas Canadlenses(CSA) a menos que tlayan side trafdos a Canad4 desde los EstadosUnldos debjdoa tin camno de remdenc]a Las#arantfasespecff/casexplesadasantenormenteson /asun#casgarantfaspmwstasper el fabncante. Esta garantfale otorga derechoslegales especff/cosy usted puede toner ademd,s otms derechosque vaffande un estadoa otto. LAUNICAY EXCLUSIVASOLUCIONPARAELCLIENTEBAJOESTAGARANTIAES LAREPARACIONDELPRODUCTOSEGUNSEINDICAAQUILASGARANTIAS IMPLICITASINCLUYENDOLASGARANTIASDECOMERCIALIZACION 0 DE APTITUDPARAUNPROPOSITOENPARTICULARESTANLIMITADASA UNANO0 ALPERIODODETIEMPOMINIMOPERMITIDOPORLALEY MAn'rAGCORPORA- TIONNOSERARESPONSABLE DEDANOSINCIDENTALES 0 CONSECUENTES ALGUNOSESTADOSY PROVINCIASNOPERMITENLA EXCLUSIONO LIMITACION DEDAI'IOSINCIDENTALES 0 CONSECUENTES OLALIMITACIONDELA DURACIONDELASGARANTIASIMPLI[:ITASDECOMERCIALIZACION OAPTITUD PORLOQUEESTASEXCLUSIONES 0 LIMITACIONESPUEDENOAPLICARSEN SUCASO ESTAGARANTIALEOTORGADERECHOS LEGALESESPECIFICOS USTED TAMBIENPUEDETENEROTROSDERECHOSQUEVARIANDEUNESTADOA OTRO 0 DEUNAPROVIN(IAA OTRA Lo que no cubren estas garantfas: 1 SitLlaclones y dahos resllltantesde cualqlilera de las SlgLilentes SltLlaclones a Instalacl6n, entrega o mantenlnliento inaproplados b CLlalqLlierreparaci6n, modlficaci6n, alteraci6n o ajuste no autorizados per el fabricante o centre de servicio autorizado c Mal use, abuse, accidentes, use no razonable o hechosfortuitos d Cornente, voltaje o sumulistro el_ctrico incorfectos e Ajuste inadeclladode cualquer control 2 Las garantfas quedan hulas si los nl_merosde serie originales han side retuados, alterados o no son f4cflmente legibles 3 Bombfllas 4 Los productos comprados para use comerclal o indlistrial 5 Elcosto del servicio o Ilamadade servlcio para a Corregu-erroresde instalacl6n b Instruir al usuario sobre el use correcto del producto c Tiansporte del electrodomdstmo al establecmllento de serwcio 6 Los dahos consecuentes o incidentalessufridos per cualquier persona come resliitadodel UlCLimphmientode esta garantfa En algunos estados no se permite la exclusi6n o limkaclonde dahos consecllenteso incldentales, per Io tanto la hmitaclono exclusion anterior puede no aphcarseell SLI case Si necesita servicio Primero lea la secci6n de Iocalizaci6ny SOILICl6nde aver[asen SLIgLl[ade LISO y cuidado o Ilameal departamento de atenci6n al chente de Maytag Services, LLC, Jenn-Aw al JENNAIR( ) en los EstadosUnidos y Canad4. Para obtener servicio bajo la garantia Para ublcar Llna COlllpal_[a de servlcloalitorizadoell SUIocahdad,p6ngase en contacto con el dmtribllidordonde adquui6 su electrodomdstico o Ilameal departamento de atenci6n al chente de Maytag Sewices, LLC, Jenn-Ail SI no recibe seivicio satisfactorio bajo la garantfa, per favor Ilame o escriba a Maytag Serwces, LLC Attn CAIR_ Center PO Box 2370,Cleveland,TN I=800=JENNAIR (1=800=536=6247) en EE.UUy en Canad& NO a: Cuando se ponga en contacto coil el departamento de atenci6n al chente de Maytag Services, LLC,Jenn-Au-acerca de Lmproblema, per favor inclllyalasiguiente informaclon a Su hombre, dueccl6n y nl_merode teldono, b NL_merosde modelo y serie del electrodomdstico, c Nombre y direcci6n del dmtribuidor y fecha de compra del producto, d Una descripci6n clara del problema, e Comprobante de compra Las guias de use y cuidado, los manllalesde servlcio y la informaci6nsobre las piezaspueden set sohckadasal departamento de atencional chente de Maytag Services, LLC, Jenn-AR- F,;mi No A Pair No,111P49P, 60 t,2006 M._ytag Apl_hanr_s Sales Co All nght.', i_.',_iwd Llth,, U S A